« 不會讓我感到後悔的"玫瑰人生" | 首頁 | Shopping Diary 20070502 »

.: 復刻?

"復刻"到底是什麼意思?@_@a

雖然不知道是否完全正確
但在此我先來說說自己的認知
其中若有錯誤
還請不吝指正

"復刻"一詞應該是源自於日本
大約就是"再次發行"的意思
就音樂出版品來說
我一直以來習慣的用法是
如果某張專輯之前曾經發行CD而後來絕版
如今重新後製、發行 便可以稱為"復刻"
不過 若是之前根本未曾發行CD而直到如今才將之生產上市
那就根本不能稱之為"復刻" 而是"CD化"(這詞應該也是源自於日本?)

簡言之
我的思考邏輯是─
既然第一版的CD根本不存在
那怎麼會有"復刻"這檔事?
有啥東西可"復"咧?

這兩年來
看到許多人似乎不是這樣界定"復刻"與"CD化"
甚至是把兩者當成同一回事
讓我不禁開始懷疑─
其實是我自己從一開始就搞錯了
而我始終認為不對的用法才是正確的?

我很想搞清楚這件事
因為每次在網路上看到有人以"復刻"之名行"CD化"之實
我總會忍不住給對方一個虛擬白眼
萬一其實是自己不識字兼沒衛生
那豈不是糗大了?!

.: 彼年此日

‧2009年
 睡吧,小黑寶
‧2006年
 百元理髮

.: 引用

本文引用通告發送網址:http://roxytom.bluecircus.net/spamfw.php?tb_id=9234

.: 回應

湯姆的疑問也是我的疑問啊。
我沒有很注意時裝(我根本就是一個不修邊幅的人),可還是偶爾聽到什麼牛仔褲復刻版啦、球鞋復刻版。一直以來的的印像是:復古,把舊有的東西翻炒,也許變點花樣,不過基本上還是舊的、原來就有的東西。查了一下網路上的用法,似乎主要還是指停產了的產品再發行。再去查字典,日語ふっこく的解釋也是「翻印」、reprint。:)

我們的認知真的不一樣
我以為以原始版本(當年原始的版本,不經重唱,改編什麼)的音樂重新發行就是復刻
重點在音樂本身是不是原始版本再生
而不是音樂的儲藏方式

絕版音樂再發行順便CD化滿理所當然的(不太會再去做成唱片或卡帶了吧)
但如果做成唱片或卡帶當然也是復刻
包括你提到的,原本就有CD的,再發行算不算復刻?
通同學好像不這麼認為
我倒認為如果市場上明明一直都還買的到,就不叫復刻
如果以前有CD版本,但曾經絕版過,再以CD形式發行重新問世,也是復刻

好啦,以上都是我的胡說八道
應該完全不符合某些圈內人對特定字詞的特定定義吧 : p
有機會會去問清楚,弄明白的

咱覺得大俗近來挺愛咬文嚼字哩
私以為時下「復刻」這詞,其實只是指謂「再版」

所以嚴格定義起來,絕版音樂首度發行cd,似宜採行大俗所說的「(首度)cd化」,而不宜叫「復刻」
若購買原始母帶版權以新廠牌名義發行各種音樂格式(LP、cd、Tape),国外叫「重新發行=復刻」
至於原始廠牌將其絕版LP、cd重發,當然只能稱作「再版」。

后現代是個渾沌時代,青青菜菜啦。

> 重點在音樂本身是不是原始版本再生 而不是音樂的儲藏方式
不要說音樂
我舉"書"的例子來說好了
假設今天一本絕版書改以非紙印方式─比如光碟形式重新面世
這樣也會稱之為"復刻"嗎?
似乎通常都是說將之"數位化"、"電子化"、"E化"...

我跟餅同學的想法一樣.

不管以前是以什麼媒體格式(Tape, LP, CD, MD ...)發行,

如果絕版後再重新上市, 就算是復刻.

.: 發表回應