« 不是我不動心 而是你太難親近 | 首頁 | 這樣算是侵權嗎? »

.: 共匪都是你不好



》歌詞

誰要是破壞了樹上的鳥窩 小朋友們心裡一定很難過
人民公社拆散了無數的家庭 小朋友們想想這是誰的錯
共匪呀共匪 共匪呀共匪 都是你的錯

誰要是餓壞了一隻小鳥 小朋友們心裡一定很煩惱
人民公社餓壞了無數的同胞 小朋友們想想這是誰不好
共匪呀共匪 共匪呀共匪 都是你不好

年初春節返鄉
Frank之邀 到他家去看一批想要丟棄的舊唱片
其中讓我感到興趣的並不多
所以只挑了幾張帶回家

回台北之後 便沒再去動它們
直到今天在微涓留言時
本來想說自己沒有任何原野三重唱的專輯唱片
此時突然憶起 這批唱片中似乎就有一張
找出來一看 果然沒記錯
正有一張大三洋唱片出品的"原野之歌:台灣歌謠精華"
此外還有西卿的"命運青紅燈"、翁倩玉的"海鷗"...
以及幾張童歌唱片
而這張由鈴鈴唱片於1972年再版的"兒童歌曲教材專集第四集"也是其中之一

專輯中總共收錄了13首歌
之所以會特別把這首"共匪都是你不好"轉錄出來
純粹只是因為覺得這歌名在如今看來頗是好笑
尤其對照印在封套背面那句slogan"響應中華文化復興運動 加強國小育樂教育"
不禁覺得時光悠悠
彷若自己已經走過了好幾個時代...


.: 引用

Eat My Shorts!It's All Your Fault!引用本文
文摘:I LMAO when I heared the song, It's All Your Fault, Communists!

流浪者之歌共匪都是你不好引用本文
文摘:身在匪區,看到這首"共匪都是你不好",突然覺得很錯亂哩。覺得那種唱反共抗俄歌曲的年代已經好久遠了。剩下的大概就是捧腹大笑而已了 :) 不過外灘敲的鐘依然還是東方紅。

快樂比什麼都重要共匪都是你不好引用本文
文摘:引用自路邊一棵榕樹下

.: 回應

天啊
挖 這是什麼樣的一首歌啊...
未免太好笑了吧天啊

不過我有個疑問
在我印象中
那些八股的兒童、學生教材
無論是說故事或者兒歌教唱題材
裡頭無論是大人或者兒童的教學發聲發音
都一定是字正腔圓的標準國語
為何唱這首共匪之歌的小朋友台灣國語很嚴重??
不懂

真是太好笑了~~
這位小朋友大概在換牙期,唱歌有點漏風,
聽起來像是資方代表的心聲:
『工會啊工會 工會啊工會啊都是你不好...』

可不只台灣國語或咬字漏風
還有唱錯歌詞
哈哈...XD

湯姆大俗這歌實在太銷魂了 Orz
拜謝拜謝,
可以借我帶到我那播放嗎?

封面那個小丑叔叔怎麼老是令我聯想到變態連續殺人魔...

那個小丑叔叔是當年正紅的兒童節目主持人~亮叔叔
不是小亮哥ㄛ,小亮哥那時還是小學生,二人出現都
是小丑裝扮,亮叔叔後來去美國養老了

我笑到肚子痛!
太銷魂了。


真是好好聽啊(不過也好好笑啊)

雖然這首歌曲被賦予了"時代的意義"
但那樣純真的童音好像也一去不復返了

To bodu:
沒問題 請自便
但記得要放大聲一點喔:p

To honeypie:
還好你沒把左上角那頭長頸鹿也看成了邱淑貞:p

To 微涓:
您真內行!*敬禮*

To judie35:
對不起 害妳肚子痛
湯姆啊湯姆 湯姆啊湯姆 都是你不好...mOm

To 打雜妹:
> 雖然這首歌曲被賦予了"時代的意義"
> 但那樣純真的童音好像也一去不復返
相識很久
但從來不曉得妳原來是這樣多愁善感的人
改天我要去葬花時一定找妳作伴:p

笑完了來問個正經問題:這麼銷魂的歌詞是哪位天才作的?是不是公布一下讓中華文化復興總會來頒個獎。

每首歌的詞、曲作者都沒有註明哩
真糟糕...
又有一位不世出的天才被埋沒了:(

哈哈

奇怪
我為什麼從來就沒有唱過這首歌
或是被教過這首歌呢?

亮叔叔我知道啊
他的兒童世界是我兒時
很小的兒時必看電視

想到我弟幼稚園唱遊課的教材,有一首歌叫做「我的爸爸」,我們兄弟兩咸認為是有史以來最難聽最KUSO的歌(只有累咪梭三個音),可惜沒有唱片,不能原音分享。全部歌詞如下(簡譜完全是亂畫的,行家們不要太計較XD):

235-5---∣35532---
我的爸 爸    是個好爸爸   
  ___
232235-5-∣35532---
為了我們的國 家  槍炮都不怕   

23555---∣35532---
爸爸在前線    威風真正大   
  ___
232235-5-∣35353553∣2-------
打得強盜和共 匪  一個一個不敢轉回 家       

(全文完)

算起來,應該是1978-1979年左右的作品吧。不知道哪位小朋友也唱過這首鉅作?

To 謝敏:
其實...
我也從沒聽過或學過這首歌!@_@a

To honeypie:
依據你提供的年代背景
我強烈懷疑歌詞中的這個爸爸應該就是柯國隆...XD

哈哈
我會唱這首歌喔
因為我聽過
因為我家本來就有
現在還是有這張唱片吶

幾年前米米果出了一本"五年級青春紀念冊"
裡面就有這張唱片的封面
我看到時愣了好一會
拿給我娘看並問她:這張相片有讓妳想到什麼嗎?
她看了半晌說沒有也
我立刻從櫃子裡把它拿出來...
結果?
嚇了她一跳
她完全不記得我們曾有這張唱片吶
(((得意)))

莫非這張專輯當年還是暢銷片?!@_@a

太黯然了吧XDD

手上有張大地二重唱的LP(王大川..)
從你家挖出來的

不是吧?!
你似乎記錯了
好像是駱克
我只是跟你一起去...@_@a
後來你還在自己個版上專文介紹過

 房主好,我是大陆人。一直潜在水里,现在终于摁纳不住地要浮出水面。其实,我个人对政治不是很热心,对于共产党与国民党,台湾之间的太多恩怨,我们都是很难知道真相的。
 我并不想说“共匪“到底好不好。在大陆,很多人都争着入共产党,共产党在大陆是“一党的”,这大家都知道,政治总是带有阴谋的色彩的。
 真得不希望我们,都淌着华夏民族血液的人,互相隔着一道水,骂来骂去得。尤其是我们的孩子,我们的下一代。

您好!:)

一如正文末段所言:

之所以會特別把這首"共匪都是你不好"轉錄出來
純粹只是因為覺得這歌名在如今看來頗是好笑
尤其對照印在封套背面那句slogan"響應中華文化復興運動 加強國小育樂教育"
不禁覺得時光悠悠 彷若自己已經走過了好幾個時代

隨著時代改變 情移勢轉
這樣的歌名與歌詞對我們這年紀的台灣人來說 多少會感到好笑
因為那之間所存在的反差 也因為憶起自己兒時所受教育中的些微荒謬
這笑聲中並未帶有仇視中國共產黨的意味
更無須由此判斷任何人的政治立場
請莫誤會
若你願意
也請單純而輕鬆地看待這則記事 以及這首將近34年前的歌曲
同樣在那個時代 中國大陸也有不少教化歌曲
恕我妄自猜測
如今回頭重聽 或許你們心裡也會有類似的感受?

又正如你所說的
我也認為兩岸人民確實沒有必要彼此敵對 甚至劍拔弩張
至少就我個人而言
並不會因為否定任何一個政權、政黨而先入為主地與其統治的國家、人民全面對立
只要不是懷抱惡意 意圖侵略
我想絕大多數的平民百姓都樂得放寬心胸 輕鬆面對這個星球上的所有鄰居

台灣人參雜有較多原住民平埔族(南島語族)、較少荷蘭人、日本人等等的血統
再加上近年來移入許多外籍新娘(目前台灣新生兒七八個中就有一個是外籍新娘生的)
血統都已經這麼雜了...
跟台灣人提民族主義,強調華夏民族血液不知有何意義???...
根本不需再提,不如提提民主還比較務實

結論:還是聽聽歌開心最重要...

To Tom (湯姆),

I can guarantee this song is just a joke to 99.99% of Taiwanese today. If you like, post some songs Chinese people "composed" in Culture Revolution to entertain us and more people. This song is a joke now but it's not 34 years ago. Maybe "Taiwan independence" and "Taiwan is a sacred and undivided part of China" will both become jokes 34 years later - who knows.

Imagine there's no countries,
It isn't hard to do,
Nothing to kill or die for,
And no religion too,
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer,
but I'm not the only one,
I hope some day you'll join us,
And the world will live as one.

1971 by John Lennon


See what kind of songs John Lennon composed in 1971 and what kind of songs Taiwanese were singing in 1972...

Joey

The previous message is to tracykk. Sorry Tom.

沒問題的
大家只是在各抒己見:)
不過我手上沒有任何文革歌曲
有興趣的人不妨自己google一下:p

娛樂的同時 我也不禁要想
或許有時我們無法自絕於當權者種種教育、洗腦的手段
但至少心裡不要忘記自我提醒:自己所認同的又是什麼?
無論在哪一個年代 在哪一個政權統治之下...

當時國民黨政府規定綜藝節目必須有一定比例的內容是有關反共抗俄的民族精神教育,兒童節目也是一樣。而且製播這類的內容還可以申請到各種補助費用。亮叔叔等人大概也是在不得已的或應付上級狀況下湊合出這首歌吧。訂這些規定的人,如王昇、宋楚瑜等,從政戰學校畢業,執行這些規定的大批黨政軍人員,到現在還盤據、壟斷著台灣的媒體文教事業,還在進行對台灣人的洗腦工作,只是包裝得更細緻,手法也更靈活,讓大家感覺不到,不像那時候手法這麼直接、露骨而已。前幾年我陪兒子看TVBS的『魔法ABC』,演到最後竟出現一首英文歌叫Our hero,誰是Our hero?畫面拍的是中正紀念堂和國父紀念館。還有最近的一系列的肯德基廣告,暗藏特定意識型態,嘲弄國軍、丑化總統、美化虛構的四行倉庫英雄、最近又出個假『本土』味的『阿嬤』廣告。不過這些都還算很直接、露骨的,還有其他暗藏的,要花較多篇幅解說的,就不談了。

這首歌真有趣,圖也很棒,請問我可以將你的唱片封面另存為圖檔放在我的部落格嗎?謝謝你!

無妨
請便!:)

聽到這首歌
民國61年曾經唱過這首歌的人
信仰6,70年代國家價值的人
相較於今日另種對立互換
人啊
信賴的應該是自己心底的生活價值
做好一份想做的工作 愛自己的家人 適度的運動 快樂的呼吸
少在生活放上顏色
想起那些這些年在不同地方搖旗宣示自我政治信仰的人
都覺得好笑
也發現
搞了半天
現在深綠竟然和兩蔣一樣的反共
原來藍綠價值是隨時間空間變來變去
有心思被牽著走的還真是吃飽太閒時間太多 不認真工作 不認真玩吧

當年的小朋友真辛苦

那些小朋友現在正要跨入中年
也還是很辛苦...

挖,這首歌真是太可愛了。
看看這本書就會知道為何近代還是有那麼多人反共喔。
http://www.epochtimes.com.tw/bt/4/12/1/n733806.htm
原來很多東西是被掩蓋的。SARS想來還是驚驚!!
現在他們還是不願意把禽流感樣本與世界衛生組織分享 哇咧
膽大包天的妙到一個境界耶。

您好
無意間發現這裡
這張唱片我小時後也有耶
看到這照片都快飆淚了
沒想到您居然還留著
真想再聽聽裡面的歌
不知道黑膠能否copy XD
謝謝您啊
童年回憶湧上心頭

整張轉檔真的很費事
而且如您所聽到的
我手上這張唱片狀況並不好
所以...:p
不好意思!:)

其實最後一句是唱,工會啊!!工會啊!!工會啊!!工會啊!!都是你的錯...
所以現在還是可以沿用改改歌詞就好..orz
獻給網路遊戲的玩家們-.-"

到處問問看,搞不好當時候那位演唱者,剛好現在也有再看這篇唷,自己舉手吧~
呵~~~

喔 原來如此
真是太可惜了
那可以告訴我唱片還有哪些歌嗎
不情之請
感恩啊

別客氣:)
曲目如下:
A1. 天黑黑
A2. 泥娃娃
A3. 當我們同在一起
A4. 夜寂寂
A5. 小手帕
A6. 野餐
A7. 共匪都是你不好
--
B1. 農家童謠
B2. 秋深了
B3. 好兒童
B4. 雁群
B5. 小星星
B6. 小人國

真是太感動了
小手帕和小人國我都還記得怎麼唱XD
謝謝(淚)

回應大陸的湯姆.

哈哈. 彼此彼此啦, 請別介意好嗎?
以前大陸不是也稱國民黨叫蔣匪軍?
就像我們也稱毛先生叫毛匪一樣的.
兩岸各自的軍歌/愛國歌曲裏也都有這些個字眼啊.

三四十年前兩岸政治對立得厲害.
各自都有一套打擊對方的說詞.
例如小時使我們說大陸人民吃樹皮
大陸則說台灣又小又窮, 人民都吃香蕉皮

現在兩岸交流方便. 資訊發達.
彼此了解了以後.
這些. 現在看起來都像笑話.
請您就別再在意了吧.
也麻煩您跟大陸的朋友們解釋解釋.
這歌. 是1972再版的, 現在可是2006年了呢

抱歉抱歉,
剛才那篇是回應大陸的tracykk
不是 湯姆

小蒋,小翁,汤姆……哥哥姐姐们,小弟先给前辈拜年了。
我是大陆的那个在博客上谈论那首歌曲的。
如果我那些话说得有些不中听,还请前辈能够原谅,真的没想到你们能够被你们看到。
尤其感动,小翁哥哥的真诚和小蒋哥哥(?)的直率。
对于政治家们的动机以及纯粹音乐的理解我想不该是混为一谈的。
我今年刚刚21岁,对很多问题难免会感情用事,不够理性,还望大家多多指教呢!
既然来了,咱们就都交个朋友吧。小翁哥哥,看来对大陆还是很熟悉的,小辈是北京人,在上海又读了几年书,以后再来大陆,必将尽地主之仪~~~~

這首歌真的是太爆笑了,請問我可以連結這一篇到我家嗎?

請便!:)

這首歌我都沒聽過耶,應該是我還沒出生吧;今天閒著沒事到處逛,結果逛到這裡,聽到這首歌覺得很有趣,借我轉到我的板去po囉~ 會註明出處的,謝謝~:)

對岸的何必統戰到這裡來呢?
我們只是很單純的在回味從前,不用太認真吧!

你好, 我從凡爾賽皇后那連過來的
謝謝你的介紹. 這首歌在現在這時候聽實在真的非常爆笑!!
可以借我連接嗎?

請便!
不過若是要連結音檔或圖檔
請自存之後另行上傳到自己的空間裡
謝謝!:)

這首歌真的有那麼好笑喔?!@_@a
觀察這一陣子的逆向連結
本篇已經差不多和"在網誌中以slideshow方式展示Flickr相簿"並駕齊驅
成為本網誌流傳(轉寄、轉載、引用、報馬、網摘)最廣的文章了
真是屎尿未及啊...@@"

你們大家要笑死我了 謝謝

好個屎尿未及...強!!

这歌词挺好的,我喜欢
听的出台湾人对大陆人的同胞情谊
比现在的那些台独强10000倍

真另類的解讀
我笑了...:)

這首歌完全符合當前的政治環境! 瞧, 民進黨政府無能施政的藉口就是 "中國都是你不好"

還好你傳這個 不然我想 你若當我從對岸上來的 烤我請背五院院長
我有可能被扭送進警察局

哈哈哈,跟前幾年聽到有人唱「寒流」的感覺一樣

除了屌...還是屌.....

找不出形容詞了...

"多句" 屌.

經典中的經典!!!!

過陣子會將圖及歌曲放在自己的blog裡,在此跟湯姆一聲,當然一定會註明出處的囉~~~~

無妨
請便
但檔案還請自存再連結:)

呵呵,鄙人亦是大陸人士
所學新聞專業
俺們新聞呢
就是為統治階級服務
想必娛樂、文化及宣傳戰綫的使用是一致的
任何東西而今看來都帶有深刻的時代烙印
他是屬於哪個時代的產物
如今已事過境遷
自然看到的是幽默的成分遠多於政治色彩
樓主的意思也在於娛樂大衆,博尓一笑
誰也不要將其上升到什麽民族的,國家的之類高度去理解
太費勁

右上角的小丑藝名是「上官亮」,因為主持「兒童世界」電視節目
被暱稱為「亮叔叔」。當時的「兒童世界」中有一段固定的,由
張小燕主持的「小燕姐姐說故事」。如果只看電視的話,大家都會
以為「亮叔叔」的脾氣很好,然而我有次(約於 1972年)去
「兒童世界」現場參觀,發現「亮叔叔」很兇。

哈~
老應你又出現了!
近來可好?:)

嗨,湯姆,我還好。 情況大致和五年前差不多,做著卑微而朝不保夕的工作。只是身體年年比去年更老,頭髮愈來愈少...

哈哈...
這表示你的人生很正常:p

好純真及用心的演唱,隨然不是職業級水準
但聽了卻令人開懷...

这首儿歌真逗。

这里每个人也都觉得这首歌很有意思,
只是每个人的理由和结论都不尽相同。

Yes! 謝謝版主分享此唱片!
聽著聽著...

我記起來了~~~~ 小學時我們音樂課常常唱
雖然現在聽起來很好笑...不過還真是有一種遇故知的感覺!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
末學善哉! 感恩頓首 敬獻馨香 ^^ 合十 南無阿彌陀佛

臺灣河洛漢文讀誦[002]-蘇東坡.前赤壁賦 (附mp3聲音)
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?showtopic=739

語言「活化石」-閩南語和客家話的古雅詞彙
http://teacher.whsh.tc.edu.tw/huanyin/f2blog/index.php?load=read&id=663

台語是低級人說的話嗎? 非也! 她是古雅上古河洛漢文
唐詩,莊子, 道德經, 倫語, 以及佛經漢譯大藏經皆以河洛韻完成;
而非所謂國語(北京話)韻完成.
http://tw-buddha.com/forum3/index.php?showtopic=487

不要再胡言亂語(滿清官話=國語=北京話)
請入此 URL 欣賞台灣優秀之正韻吟詩
http://www.anti-media.tw/phpBB/viewtopic.php?t=18237&start=73


>>

誰要是抓到了肛門的毒品 毒犯們心裡一定很不爽
刑事幹員逼迫了痛苦的毒犯 毒蟲們想想這是誰的錯
警察呀警察 警察呀警察 都是你的錯

誰要是硬逼了毒犯快棒 毒犯們肛門一定很疼痛
刑事幹員一直叫他們趕快棒 毒犯們想想這是誰不好
警察呀警察 警察呀警察 都是你不好

实在是汗颜啊,太搞笑了。
好歌
估计被毛泽东听到,也只能是----生气,但无可奈何

這首歌近日可紅了
對幼小的心靈來洗腦是最有效的
只是走過殺朱拔毛 反攻大陸 消滅共匪 匪諜就在你身邊的那個年代
當初的反共仇日愛國熱血情操
現在想起來格外諷刺

堅決反共愛國的 不反共 還親共了
被羅織中共同路人 被殺被關家破人亡的 如今卻是最反共的

聽兒歌身逢一個荒謬可笑的時代
真是太好笑了

是啊 拜新聞所"賜"
最近突然又有許多人轉貼、盜連
還有人幫歌曲搭上新聞畫面 傳上YouTube等影音網站
不過 說真的
個人覺得單就原本的詞意來說
其實跟最近這些新聞其實完全不搭啊
但歌名本身的確可以反應部份台灣人民此刻對特定時事的反感與心聲

咦?!有人說這首歌上新聞了?
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608110204517

可是我找不到該則新聞報導...@_@a

去Google 以"共匪"當關鍵字
查詢所有網頁或中文網頁 本網頁是第二筆結果
查詢繁中網頁或台灣網頁 本網頁是第一筆結果

我對Google排序的方式越來愈好奇了...@_@a

那則新聞我也看到的,忘了是哪家。原本以為連的是榕樹下,想說這一篇鐵定又要浮出來了。後來看了畫面應該是從台灣樂府翻拍的。

原來是報"台灣樂府"啊
我以為終於有機會學PTT鄉民那樣喊一聲"媽~我在這哩!"了

到底是啥新聞內容啊?!
實在很好奇溜...@_@a

好歌!!!!!!!!!!!!!革命尚未成功 同志們任需努力
打倒 黨皇帝

.: 發表回應