« Shopping Diary 20050507 | 首頁 | 再度聆聽"抓狂歌" »

.: "The Big Blue"配樂版本完全攻略


※音檔由來:LD→VCD→WAV→MP3(感謝BEE與小豹貓...mOm)

》藍色迷魂大法

"The Big Blue/碧海藍天"這部電影應該不少人都看過,算來它也可說是Luc Besson在台灣揚名立萬之作。其實它在台灣的譯名原本並不叫"碧海藍天",當時坊間許多媒體報導都將它直譯為"大藍",既特別又充滿意象,個人以為比後來片商所譯的"碧海藍天"好多了。而在電影之外,由Eric Serra所作的配樂也相當出色,以電子音符來營造深海的神祕縹緲,深受本地許多樂友喜愛;甚至因為錄音發燒、低頻量感十足,而成為許多音響玩家試機或run-in揚聲器低音單體的利器。

這款原聲帶,我最早買的是大三時(1989年)由滾石唱片所代理發行的錄音帶。雖然那時還沒看過電影,完全不知電影或配樂的任何底細,但因為被片名所吸引,某日去逛中華商場2001唱片行時,還是毫不猶豫地給它敗下去了。直到某日,校門口的亞特蘭MTV排了場次要播這部電影,那時我已經把配樂聽到滾瓜爛熟,想說沒看過這電影未免有點說不過去,於是興沖沖地邀了Irene去看,結果卻發現配樂跟錄音帶所收錄的不太一樣。接著,大三上寒假回到台南之後,我又特地租了錄影帶回家再看一次,果然還是不一樣!可是,前些年不管是看導演版電影重映或是看那從阿嬤爽買來的導演版DVD,配樂卻又跟CD收錄的一致了。

這到底是怎麼回事?莫非我當年真是迷了心、失了魂嗎?@_@a

拜網路之賜,2002年4月前後,我在MyAV看到樂友Benson於20010820的發言:

有人知道"The Big Blue"美版LD(英語配音)的開場是Bill Conti作曲的嗎?(此部電影有不同語言配音,其配樂內容及剪輯並不完全相同。)
那段配樂風格與Eric Serra完全不同,但也很好聽,問題是找不到有此曲的CD,我找了六年,包括美國、日本、香港、Amazon...都與此地能找到的CD版本一樣,而我也收集不到美版的LD...

得此提示,之後又進一步去蒐尋資料,我才終於理清了這詭異事件的來龍去脈。

》配樂有分兩版

大家請看以下這段來自All Movie Guide的文字:

...Le Grand Bleu ran 132 minutes in its original French version, but it was trimmed to 118 for American release, with the original score by Eric Serra replaced by music from Bill Conti. While the film did middling business in the U.S., it was a huge success in Europe, and director Luc Besson released an expanded 168 minute version in 1998. - Mark Deming

原來,"The Big Blue"的配樂有兩種版本,而許多人當年看電影所聽到的便是Bill Conti版。

如果說Bill Conti版不怎麼樣那就算了,但是偏偏在某些當年看過118分鐘美版"The Big Blue"的人心中並非如此,他們認為,Bill Conti版比Eric Serra版來得出色。

那麼,這Bill Conti版的配樂有CD可以買嗎?

關於這個問題,這幾年來我在網路上陸續找到了一些線索。

〉線索一
來自中國的美視妙樂網,之前此站曾經提供下載,全部曲目如下:

01. Prologue
02. East Los Angeles
03. Hilltop Shootout
04. Caught / San Quentin / Reunion
05. Miklo Succeeds
06. Going Home
07. Smokey's Call / The Church
08. Montana And Wallace / The Riot
09. Forgiveness
10. Resolutions
11. End Credits
12. Epilogue
13. Suite From The Big Blue
14. Trial By Water
15. Runing Alone
16. The Gig Race
17. Don't Give Up
18. The Last Leg
19. Personal Victory
20. Power Sports Theme

依照站方的說明,這款CD似乎是Bill Conti三部電影("The Big Blue"、"Blood In, Blood Out"、"The Coolangatta Gold")配樂的合輯,不過網頁上並未列出進一步的發行資訊,因此我"推測"它可能是bootleg,要不然就是如"Fly Away Home"般,為了參展競賽而曾經壓製非賣品公關片以贈送相關人員。此外,從曲名看來,似乎其中只以組曲形式收錄了一軌"The Big Blue"的配樂(#13: Suite From The Big Blue),並不完整。

〉線索二
經網友sndtrx於20020501報馬,得知之前米國eBay上曾有人丟出來拍賣,結果最後是由某位台灣買家a****@ms61.hinet.net以"Buy It Now"方式出價美金44.99搶下。這套CD名為"The Big Blue: The Film Music Of Bill Conti",拍賣說明是這樣的:

Two rare german CD's soundtracks by composer Bill Conti. CD1 is German pressed edition of Bill Conti's score for the American Version of the 1988 Luc Besson film The Big Blue (aka Le Grand bleu). This CD also contains music from the film Bound By Honor (aka Blood In, Blood Out). Total Time: over 55 minutes.

依此看來,這應該跟上面那張是一樣的東西。

〉線索三
另一網友Deadcake於20020503報馬,日本的Media Max Cyber Shop也有此品項(目前似乎已經移除),網頁上除了註明是宣傳公關片外,另有如下說明:

◎Bill Conti / The Film Music Of Bill Conti: The Big Blue (限定盤) / ¥6,000
‧Blood In, Blood Out (12)
‧Le Grand Bleu (US公開版, suite, 18:49)
‧The Coolangatta Gold (6)
‧bonus track - Power Sports Theme (3:45)

所以這個應該也是和線索一、二同樣的一款CD。

〉線索四
20040513,在PCDVD上得到消息YAHOO!奇摩拍賣上有人想要脫手,$1200起標,$2050結標,之後得標者Phantomlin並好心分享相關資訊如下:

這張CD在封頁有註明是"A Limited Archival Edition"
所以當初應該於市面上並沒有發行
收有22首"The Big Blue"的美國版本電影配樂(by Bill Conti)
全長64'04"
跟Eric Serra的版本沒有曲目上的重覆
以下為這張CD的曲目:
01. Main Theme
02. Call Of The Deep
03. Danger Below
04. Caribbean
05. Plans
06. A Tender Moment
07. Love In The Moonlight
08. Don't Worry
09. Interlude
10. Sadness
11. Love Theme
12. Fun In The Sun
13. The Dive
14. Under The Sea
15. The Next Day
16. Playful Love
17. Serious Love
18. Love On The Piano
19. Choral Love
20. Back To The Sea
21. Last Dive
22. Finale

根據這些資訊,這張CD似乎和以上三條線索中那一套"The Big Blue: The Film Music Of Bill Conti"是不一樣的東西。

綜合以上四項線索來研判,可以得知Bill Conti版的配樂確實有CD可收,只是並非商業發行,所以相當難找。要是您非聽聽看不可,又願意忍受音樂中有對話等其它聲音的干擾,那麼我想還有另一個可行的辦法,就是去找當年的美版LD!

幾年前曾經有一位網友BEE託人在米國eBay上標到一片LD,不過他得手的價錢蠻瘋的─US$81.01!其實我覺得這張LD在台灣應該不難找才是,畢竟它當年也算是相當熱門的片子,許多影友手上都有收藏,比如我前年便曾與它擦身而過,那次是安德森正在出清他的LD收藏,放在惟因寄售,好像是一片$100的樣子,可惜我慢了一步,被在地的合笙蔡先收去了。

至於Eric Serra版的配樂呢,就沒這麼難求了,不過狀況還是有點小複雜,有興趣的人請繼續聽我細說分明。

》輯輯復輯輯 到底有幾輯

依收錄曲目與發行名目來分,不計較發行國家版別的話,Eric Serra版配樂有以下幾款CD發行(LP所收錄曲目又有不同):

1. The Big Blue / Le Grand Bleu / 碧海藍天
藍色封面,一隻海豚。
美版CD收19曲,法版CD收20曲(現在EMI TAIWAN所代理進來在市面上販售的便是法版)。差異在於美版CD裡的#15 "Much Better Down There"、#17 "Second Dive"法版CD未收,而法版CD裡的#15 "For Enzo"、#17 "Virgin Islands"以及#18 "The Third Dive"美版CD未收。
2. The Big Blue - Volume 2 / Le Grand Bleu - Volume 2 / 碧海藍天續篇
藍色封面,一群海豚。
曲目為美版第一輯未收錄及電影中未採用的遺珠,含前述法版第一輯CD有收而美版CD未收的那三首。
3. Le Grand Bleu - Version Integrale (2CD) / 碧海藍天完整版
白色封面,一隻大海豚加一群小海豚。
收錄曲目為前兩輯的總成─CD1曲目同第一輯美版,CD2曲目同第二輯。
4. The Big Blue - 10th Anniversary Special Edition / Le Grand Bleu - Edition Speciale 10 Ans / 碧海藍天十週年特別版
"死鱉秀"在哪裡?
封面底端一行小白字講明了是要來騙你錢的:ORIGINAL VERSION WITH PREVIOUSLY UNRELEASED IMAGES!^^"
曲目同美版第一輯,不過把booklet抽出展開,是一張紙對折再三折,一面印著封面、解說、三幅劇照及Eric Serra玉照,另一面則是導演、兩位男主角與其他三位工作人員在潛水台上的合照小海報

要是你一輯都沒買,考量到價錢與曲目完整性,那麼現在最抵買當然是2CD的完整版囉!

價錢?
是的!

依我2002年所見,這款CD台北佳佳唱片行賣$999,而fnac當時也進了一批,只賣$449!(都是Printed In Holland)不過聽說那是因為fnac的盤商失手算錯所以才有如此的賤價,現在就不知道還有沒有這種好康的代誌了…

.: 彼年此日

‧2007年
 Shopping Diary 20070509
‧2006年
 你來彈 我來跳
‧2004年
 白學了

.: 回應

老天爺,
真是完整的考據....

起立鼓掌致敬...

粉厲害

拍手......
鞠躬......
太強了


這時候就會幻想, 如果是有錢人多好, 不必猶豫, 不必斟酌, 不必挑選, 反正全部敗下來就對了...

到底怎樣才能得到美版的配樂呢?我真是找的快發瘋了
法國版Eric Serra的配樂,對我來說真的很普通,
只有Bill Conti的版本才讓我覺得驚為天籟之聲,

到底有沒有人知道哪裡買的到?
拜託指點一下阿,

別發瘋
耐心找吧
有人找了15年還是一無所獲呢...

如今網路發達
我倒是寄望有朝一日可以下到MP3來聽就滿足了:)

這是我寫信到某個介紹他的網頁的信箱,有回信,不過不是本人
Hi xxxx,

I am not Bill Conti. And he never made contact with me over the pages. So
I don't know if he likes them anyway.

The OST is not released, but was of course recorded somewhere.
I could send you a copy of the Soundtrack on CDR with nice prints.

To do so I would need 28 $ US to my Account at Paypal (at the email address
of this e-mail). This includes airmail to Taiwan.

The Soundtrack has 21 or 23 tracks and is about an hour long. I don't have
enough
webspace to put it on.

By the way: the new address of the pages is http://home.versanet.de/~weinholz

All the best from Germany
Eckhard

各位覺得我應該匯給他嗎?
另外請教一下
Paypal是什麼東西,
怎麼用呢


請參考:
"http://pages.tw.ebay.com/paypal/":http://pages.tw.ebay.com/paypal/

在驢子上面抓到一首了
就是結尾傑克被海豚拉上水面之後的那首主題曲,
想要的寄信到我信箱吧

多年之後再聽.還是覺得Bill Conti版比Eric Serra好
Bill Conti的版本有著深遂而迷離的情感,(碧海藍天本來就是一個愛情故事
一個人跟海及海豚的愛情故事,怎麼可以不帶感情呢?)
Eric Serra的版本玩電子樂器玩的太過火,一點感情都沒有
像是在深海裡的鐵工廠發出的聲音.

純粹個人觀感,Eric Serra迷勿怪

每次跟朋友介紹這片cd跟電影,總是沒幾人知曉,原來湯姆你了解真是詳細耶!!!

To 野蠻人:
我發現同時聽過兩版配樂並且留下深刻印象的人
好像喜惡都相當分明
幾乎都是完全地偏愛其中之一
希望這許多人長久以來尋尋覓覓的樂音
將來能夠有平易流通的一天:)

To tiffany:
沒啦
網路這麼方便
我只是查資料罷了:p

其實 B跟s的版本困惑也一直我很多年,我在不知道原由之下,買了好幾片Eric Serra版本
直到拜訪 ROXYTOM 您的網頁(最早好像是在敗家筆記看到的)才明白了前因後果,
這一切都要謝謝您.
我很愛海,愛海豚,也潛水,所以當我看到The Big Blue這部電影,心中的震撼,可能比
其他人要深刻許多.

改天我會寫一篇對這部電影,Bill Conti版的音樂寫一篇心得(不敢說影評,樂評)
Eric Serra也不是多糟,獨立在電影之外當作純欣賞是還可以,但用來要襯托碧片
的深遂洶湧的情感與哀傷,Eric Serra版本可說是很不相襯.

盧貝松為何最後還是選擇Eric Serra版配樂作最後抵定的全球統一版本的配樂
實在是一個很不可思議的決定,是覺得Bill Conti版太甜太庸俗嗎?

光這些,就可以寫一本厚厚的研究,

也真的熱切希望Bill Conti版本能夠釋出版本,廣大流傳,
想必,當Bill Conti知道在地球的另一端有這麼多人在迷他的作品,想必也非常驚訝吧


To 野蠻人:

原來這部電影對你而言有這麼大的意義
難怪如此執著
謝謝你的分享!:)

我覺得BC版的配樂是比較通俗、比較好萊塢風格的
很平易近人
印象中 它跟ES版不一樣卻又有點像
比如女主角搭火車要要去南美的那一段
都以排笛為主奏樂器 但是旋律不同
所以當年我一度猜想是不是ES在電影上映後又重新配樂了
沒想到根本是不同音樂家的手筆
我猜想可能是在法國海外代理此片的Columbia影業基於賣座考量
因此才刪剪出一個118分鐘的國際版 並委請BC以ES版為藍本來重新配樂

原本覺得這篇文章好像有點小題大作 其實沒啥意義
很高興對你有用:)

出版BC版配樂啊...
有人要去推動這件事嗎?!
試試這個:"http://us.imdb.com/name/nm0006015/agent":http://us.imdb.com/name/nm0006015/agent

終於有點時間來寫心得了,若寫的不好,請站長及其他同好見諒

深邃攸海,大藍之愛

看事情都需要有觀點,拍照要有視角,當然,作一個配樂家,在收到電影母帶時
他看到影片後,有沒有時間好好的思索這部片子要表達的情感,需要加強的氣
氛,讓一盤香卻沒有味道的菜因為音樂的調味而有了耐咀嚼的餘韻,雖然我不
是專家,但我認為這是配樂著首創作前首先要思索的


我認為Bill Conti絕對是成功而比Eric Serra更適合The Big Blue的.


為什麼,因為選對了詮釋的視角,讓音樂襯扥這部片子被忽略的部份


盧貝松是用什麼觀點來演譯整個故事呢?

是女主角喬安納,盧貝松透過一個女人的視角來看傑克,來看海.
她能給傑克肌膚的溫暖,卻無法猜到捷克的哀傷跟對海的執著與深愛究
竟為何?

各位能懂嗎?傑克為何執著於徒手潛水?對深度的探尋?

這麼多年來我追求BC版的配樂時,也看了不少對The Big Blue的評論
有人說這是一部描寫大海啦 海豚啦 徒手潛水啦 男人間的競爭與友情
啦,女人對男人的志業不了解啦
或說傑克對大海有一種深深的依戀,就好像人對母體的歸屬之感。恩佐
則把潛入大海作為冒險和挑戰啦

這些都對,也都不對.


任何一個故事都有講出來的跟沒講出來的部份,有講出來的沒有爭議,沒
講出來的則要靠閱讀者的思索.

在我的觀點The Big Blue從頭到尾不是一個講徒手潛水冒險的故事,也不
是一個純粹的愛情故事.

徒手潛水跟愛情都是為了賣錢.為了商業利益不得已的包裝.

The Big Blue徹徹底底是一部追求父愛,弔念父親的哀傷之詩

當恩佐得意洋洋向傑克炫耀他破了他的紀錄,傑克只是淺淺一笑,有點輕蔑
有點啞然,因為越潛越深對他而言只是為了尋找父親在海底的幽魂,世界紀
錄對他而言一點意義都沒有,傑克每次潛到一個新紀錄的深度,總是在幽暗
黑閴之中四處張望,他在尋找什麼?

就是父親.

傑克說「海豚是我唯一的親人.....」也許他潛意識裡認為海豚是父親的
靈魂所託.父親消失於深海,海豚或許有靈能夠指引父親的亡靈所在.

女人,摯友,對他而言,很重要,但卻無法彌平他心裡的傷痕,那一段失去父
親的痛苦記憶,即使心愛的女人在岸上苦苦相求,最後只有深海裡--父親的
懷抱.才能平息他的痛苦,止住他的恐懼.

所以最後他追隨海豚而去,消失於無邊的幽暗深闃,那是對父親永恆的追隨.


這是多麼巨大的哀傷與痛苦.Eric Serra卻用冰冷的電子樂器,來壓抑這樣
的氛圍,其實嚴苛來說是很失職的.


有網友說過Eric Serra把變幻莫測的海洋表現的如何,問題The Big Blue
只是用大海做舞台,故事還是人.而且是一個這麼哀傷的故事.

所以當Bill Conti用鋼琴;弦樂為底,以女聲的歌吟為主(某些章節)
是喬安納對自己失去所愛的自傷,也是Bill Conti用近似安魂曲調的方式
來哀悼捷克的父親,恩佐.甚至是傑克.

很好萊塢嗎?我承認,但卻是貼近人性許多.

這就是我鍾情Bill Conti版配樂的原因.


真希望有一天Bill Conti版本的The Big Blue配樂能夠廣大流傳.

這樣的觀點我倒是第一次聽到
但也不無道理
多謝賜文!:)

樓上的樓上的觀點真的很有意思 :)

雖看過"碧海藍天"與"亞特蘭提斯"
但小女子對盧貝松電影並無特別偏愛與研究
只是前陣子正好有機會幫出版社審書
才知道"碧海藍天"劇情之所本確有其人其事
對此有興趣者不妨參考以下網站相關文章 :)
http://membres.lycos.fr/laurentblaise/mayol/articles.htm

至於盧貝松為何採法版為全球統一配樂
個人的小小猜測是... 法國人慣有的(隱性?)情結 :p

花了一些時間仔細看這個站
覺得這裡真是個有意思又很豐富而且很溫暖的地方
常令人不自覺就流連忘返
不知該到哪裡寫謝辭
只好順帶在留言時謝謝站長湯姆先生的勞心勞力 :)

首頁右上角有留言板:)

我有 碧海藍天LD、我太喜歡Bill Conti版本的The Big Blue配樂
有同好可以轉成DVD嗎 ?

真巧
我今天才在打同樣的主意說...

祝順利成功:)

三年前和父亲一起看的The BIg Blue,三年后再和男友一起看,感觉完全不一样了,特别是最后乔安娜放走杰克的那一幕,感觉有点作,现在想想要是我,肯定是不会放他走的。因为我爱他,就不会让他去死,即使这种沉于大海的死法对他而言是一种解脱。但还是很喜欢这部电影,很喜欢上面的那首My lady blue,是个男声唱的,不知道歌手是谁?

那是Eric Serra自己唱的:)

深有同感,我也很喜歡Bill Conti為"The Big Blue"做的配樂。不知道你們現在有沒有找到Bill Conti版的CD。

碰巧前不久我從一個外國朋友那裡看到了由那張Bill Conti版電影配樂CD做成的mp3,一
共有22首,曲目跟你文章裡提到的"A Limited Archival Edition"的CD一模一
樣。mp3是192K比特率的,質量相當不錯,我就把它們都發到了網上共享。如果你們還
需要這個的話,歡迎到我的Blog上去下載。

下載地址所在的網頁是:

http://spaces.msn.com/jiabinchen/blog/cns!EB14252AD66B5FE8!548.entry

我现在真的迷伤了里面的曲子了

厉害!厉害!

.: 發表回應