« [視聽月報表] Nov. 2004 | 首頁 | 新增網誌聯播 »

.: 又被盜轉了

對於轉載這件事
我之前在BBS個版上寫過一篇公告來表明自己的態度:

本人偶爾會整理一些資料 或是碎碎唸一些東西
會把這些文字公諸於網路
其實就是希望可以跟其他有同樣需要的人分享 物盡其用
因此 除非有特別的考慮
不然這一類的文字我是不介意被轉載的
各位有需要的同好就請自便吧

不過 轉載的同時
麻煩請記得註明一下出處與作者(本人ID:ROXYTOM)
同時最好也告訴我您把文章轉載到哪邊去了
讓我也可以從那些地方多知道一些別人的討論與意見
因為這些反應正是我唯一的回饋
而且 資訊講究其正確性與完整性
本人與轉載者都必須為自己提供的資訊負責
若是文字中有錯誤 日後我也可以一併更正
免得以訛傳訛 甚至積非成是
萬一誤導他人 那會讓我心中十分不安的

謝謝!:)

不過
最近還是又發現了兩則盜轉自我當初BBS個版上的文章

其一是去年幫台灣艾迴訪問左宏元老師談鄧麗君的草稿
因為不是完成品 加上後來也沒派上用場
所以一直被我藏在某處 沒把它公開
沒想到不知怎的被某中國人矇到
問都不問一聲 就這樣原封不動轉貼到某鄧迷惘站上(有註明出處與作者)
發現後我曾去信要求取下(還特別把信件內容轉成簡體字喔)
可是對方理都沒理我
如果不是他沒收到信 而是故意耍蠻橫
那就真的太G8了
讓我火大的主要原因不是對方沒徵求我的同意
而是這篇文章只是把談話錄音轉成文字的初稿
一來文字還必須修整
二來有些內容也可能得進一步確認或根本不適合公開
哪天真要惹出什麼麻煩 我要去跟誰哭啊?!
不過 話說回來
左老師講那些鄧麗君的故事真是蠻感人的
實在很想徵求他的同意 把它們公開在網路上

其二
剛剛才發現的
就是這篇"民謠風"
題目改了 作者ID拿掉了
倒是內文一字未動(圖片是對方自己補上的)
據我觀察 這網站的主事者好像也不是啥偷雞摸狗的人
想想
對方搞不好不是第一手轉貼 或許是無心之過
但既然被我看到了 心裡總是不舒服
本來前陣子搭捷運時遇到葉佳修老師
有趁機問了他一些關於民謠風的來龍去脈
為的就是想再補強一下這篇舊資料
這樣一搞 倒讓我有點心灰意冷了

在網路上裝親切並不難
只是遇過太多白目的人與事
真的不能怪我現在對某些陌生人的提問袖手旁觀 甚至冷眼冷語
不用叫我大大 不用跟我客套
基本的尊重與禮貌有做到就夠了
把原文看清楚 把整串討論看完
不要問那種之前已經回答過的問題
不要問那種自己搜尋一下就可以解決的事
不要讓我覺得好像是我欠你的
這樣很難嗎?
我可還沒要求不可以使用注音文呢!

嗯...離題了
開始借題發揮砍僕鍊了:p


.: 回應

居然有這種事!!!

別生氣,網路上白目的人實在太多了

今晨發現"民歌小站"又盜轉了一篇"我們的歌"
還自行增添了幾句對韓正皓的介紹
往前翻 還多發現一篇"邰肇玫"(有註明出處)
氣悶之餘
遂花了點功夫去註冊ID 以便留言
剛剛再上去
OZONESYAP已又有新文發表 但未回應我的留言

為預防"靈異事件"
把今晨的留言轉貼於下...

這篇與之前那篇"民謠風"
前言是我寫的 資料也都是我整理的
(只是這篇補入了關於韓正皓的幾句話)
原本公開于我之前在五四三音樂站的個版
甚至 這站上其它某些轉自中華音樂人交流協會的文字或圖片
老實講 那也是我寫的、我拍的

雖然這些都並不是太有原創性的東西
主要只是資料整理
但我還是特別註冊了ID來留言
只是想提醒OZONESYAP 並分享我的態度

我不知OZONESYAP從何處轉來
是否刻意未註明原作者
在未明瞭來龍去脈之前 我無意責怪或理論
或許OZONESYAP不是第一手轉貼 乃無心之過
即使是有意的盜轉
我也懶得爭什麼
這種事防不勝防 無須為此浪費時間

本人偶爾會整理一些資料 或是碎碎唸一些東西
之所以把這些文字公諸於網路
其實就是希望可以跟其他有同樣需要的人分享 物盡其用
因此 除非有特別的考慮
不然這一類的文字我是不介意被轉載的
有需要的同好自便無妨
不過 轉載的同時
麻煩請記得註明一下出處與作者(本人ID:ROXYTOM)
同時最好也告訴我您把文章轉載到哪邊去了
讓我也可以從那些地方多知道一些別人的討論與意見
因為這些反應正是我唯一的回饋
而且 資訊講究其正確性與完整性
本人與轉載者都必須為自己提供的資訊負責
若是文字中有錯誤 日後我也可以一併更正
免得以訛傳訛 甚至積非成是
萬一誤導他人 那會讓我心中十分不安的
此外 若是日後有新資料
也才能同步補充
比如 前陣子搭捷運時遇到葉佳修老師
趁機問了他一些關於民謠風的來龍去脈
為的就是想再補強一下"民謠風"那篇舊資料
如今這樣一搞 倒讓我打消念頭了

盜轉
只是徒然讓有心人心灰意冷
長遠來看
對資訊的流通與資料的整理有小方便而無真利益
日後還請謹慎
不過就是註記一下原作者與出處(如邰肇玫那篇)
舉手之勞 但至少表示了對同好們的尊重與肯定

以上
共勉之!

ROXYTOM

來給你ㄧ個愛的鼓勵。

堅持原則是對的啦。

扛八代!

最近我的朋友hsuyo也被移花接木了喔
這是最近流行起來的麻

請看他的真情告白(咳)
http://www.hsuyo.idv.tw/blog/

IF UNABLE TO READ THE FOLLOWING CONTENTS PLEASE HELP TO CONVERT IT INTO TRADITIONAL CHINESE
THKS!

不好意思,我学习接管这网站才不久,不清楚网络上档案分享的规矩,有什么不对的地方希望大家多多包涵.我来自新加坡,有关台湾民歌的消息和讯息,在这里的资源不是很丰富,所以要在茫茫网海里获取相关资料.另一方面,在好几个音乐论坛里,发现好多有心人士把家里绝版老唱片都搬了出来,重新把专辑中的文案,图像,甚至重新复刻音乐部分与其他网友分享.本人觉得把这些难得的资源收集在一处,方便喜好民歌的朋友上去寻找他们需求的资料.>与及>,刚好因为最近设一个叫"唱片资料"的目录,所以先把这些专辑编入其中.作者在文字上个人出发点比较浓厚,可以说我只是暂时性放在那里,希望一天能找到比较详细的介绍,最好是专辑中的文案.这两套专辑在华人流行原创音乐占据非常重要的地位,可说其中几张的先驱原创唱片.
在此,向大家提供有关民歌手到新加坡演出的消息,黄舒骏将在二月份过农历年期间来新加坡的滨海艺术中心办个人演唱会.三月份在国大大礼堂众民歌手如:吴楚楚,邓志浩,于台烟,殷正洋,范怡文等人呈献"重逢四"演唱会.

祝大家"新年愉快,心想事成"

民歌小站

OZONESYAP兄:

我原文中已表明了"不想在問清楚之前便下定論"的態度
原委說清楚了就好

至於網路上的規矩 和現實世界中沒兩樣
我想全世界各文明國家也都差不多
從嚴 必須得到對方同意
從寬 也得註明出處與作者
若真不知來處
至少備註相關聲明 免得人家以為你刻意侵權
即便有些資料只是打字工
但最好還是尊重一下人家的勞動成果
其實有些資料的著作權應該還是屬於唱片公司的 這我不是很清楚
但把自己無意侵權的態度表現在先 我想有好無壞
或許您可以再和Jimmy請教一下
我在他的站上似乎還沒發現這樣的情形發生過
他應該可以給您一些建議與提醒

祝 站務順利:)

黃婷大姐您好:
不知道稱呼您為大姐合不合适?
我是大陸昇迷網《陳昇和他的朋友們》http://www.teyo.net 的teyo。
想在我們的社區“美麗新家園”裏面介紹您的《恨昇歌》,可以嗎?
謝謝,祝好!

欸...
您這內容怎會回應在這裡標題?
而且我是湯姆 不是黃婷喔...@@"

她有自己的blog
網址為:http://www.wretch.cc/blog/yijia
我也已經幫您把留言轉貼過去了:
http://www.wretch.cc/blog/yijia&article_id=1716032

.: 發表回應